-
الفصل 72
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
وحش عجوز تجاوز السبعين من عمره. عاش حياة طويلة بالفعل.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أُشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لاَ أَعْلَمُ
علق فيرزين. لم يستطع باهيل دحض كلام فيرزين. بدا كلام فيرزين صحيحًا. لو كان باهيل مهتمًا بكسب ود النبلاء في الماضي، لكان الأمر أسهل بكثير الآن.
ترجمة: ســاد
“إنهم لا يركعون لي، بل لشيطان السيف فيرزين.”
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com كان يقاتل ويصطاد مع إخوته من القبيلة. كانت أوقاتًا سعيدة؛ حتى أن مجرد استرجاع تلك الذكريات كان يُدخل رائحة العشب إلى أنفه. بدا يوريتش يتوق أحيانًا إلى وطنه.
“من الصعب هزيمة الزمن ” تمتم فيرزين وهو يدخل خيمته الخاصة. على الرغم من بنيته الجسدية القوية كرجل عجوز، إلا أن عضلاته وقدرته على التحمل لم تعد كما كانت. أصبح يشعر بالضعف مع مرور كل عام.
“آه، بهذا المعدل، أتساءل عما إذا كنت سأكون قادرًا على ركوب حصان غدًا.”
“شيطان السيف، فيرزين، أوهوهو.”
كانت أرضًا عشبية هائجة، حيث بدا العشب منخفضًا، والأرض القاحلة صلبة تحت الأقدام. عند تنفسه، شعر بخشونة الهواء في مجرى تنفسه. تجول الشاب يوريتش في السهول دون أن يعرف هدفه في الحياة أو سبب وجوده، مقدرًا له أن يصبح فريسة للوحوش البرية.
وحش عجوز تجاوز السبعين من عمره. عاش حياة طويلة بالفعل.
أصبح صوت دونوفان متيبسًا كما لو أن اللقاء مع فيرزين ذكّر جسده بالعادات العسكرية القديمة.
“لم أتوقع أبدًا أن أعيش كل هذه المدة. يا له من قدر غريب!”
“شيطان السيف فيرزين…”
لقد ودع رفاق شبابه، بل وخدم سيدين.
“السهول المحترقة.”
زوو!
“لو لم ننتصر في معركة فالكاتا، لما استطعتُ إنقاذك، مهما كانت الظروف. العفو عن جندي قتل رئيسه دون عقاب سيؤدي إلى انهيار الانضباط.”
وقف فيرزين مستقيمًا، وهو يخلع درع صدره بينما مفاصله تصرخ من الألم.
شيطان السيف فيرزين تمركز فوق رؤوس الجميع. يعلم تمامًا كيف سيرد الأعداء. قهرهم بسمعته وخوفه الذي سيطر عليه.
“آه، بهذا المعدل، أتساءل عما إذا كنت سأكون قادرًا على ركوب حصان غدًا.”
علق فيرزين. لم يستطع باهيل دحض كلام فيرزين. بدا كلام فيرزين صحيحًا. لو كان باهيل مهتمًا بكسب ود النبلاء في الماضي، لكان الأمر أسهل بكثير الآن.
جلس بشكل متيبس على الكرسي، ولم يسترخي إلا بعد أن انحنى إلى الخلف بعمق.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “شيطان السيف، فيرزين، أوهوهو.”
“فو.”
زوو!
نظر فيرزين إلى يديه المتجعّدتين بعينيه الضبابيتين. بدت أصابعه، المتجعدة والباردة، تحمل ندوبًا وتجاعيدًا لا يمكن تمييزها. أظافره، التي تتكسر وتتشقق باستمرار، نمت مجددًا مشوهة. بسبب إصاباته القديمة، فقدت بعض أصابعه القدرة على الشعور بالألم.
“لم أستطع قول ذلك حينها، لكنني أستطيع قوله الآن بصراحة. كان لوموند مجنونًا. لو هاجمنا كما أمر، لكانت فرقة المشاة السادسة قد أُبيدت.”
“أنا أيضًا لا أستطيع السمع من خلال أذني اليسرى.”
“لا. لقد أنقذت حياتي يا جنرال. كان ذلك قبل حوالي عشر سنوات، قرب نهاية حرب إخضاع البرابرة المتبقين. هل تتذكر معركة مرتفعات فالكاتا؟“
أخرج الصديد المتراكم من أذنه اليسرى بإصبعه الصغير. إن لم يُنظّف بانتظام، ستمتلئ أذنه بهذا الصديد.
لقد ودع رفاق شبابه، بل وخدم سيدين.
صدر في أذنيه صوتٌ خافت. الجلوس ساكنًا يُسبب له دوخة أشبه بالسكر.
تنهد فيليون بعمق.
“ هذا مرة أخرى.”
أثار اسم فيرزين الرعب في قلوب الجنود، فتغيرت وجوههم كما لو رأوا شبحًا. فتراجعوا مذعورين بسرعة.
أغمض فيرزين عينيه، منتظرًا زوال الدوار. بدا كل جزء من جسده شاهدًا على خمسين عامًا من حياته المرهقة بالحروب، التي مزقتها الإصابات والصدمات العديدة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ثم، في مدينة أنقرة، التقيتُ بيوريتش. أحضر لي سمسار مصارعين هذا البربري الساذج يوريتش، مدعيًا أنه مبتدئ. لكن ذلك الرجل قاتل ببراعة. كنتُ وجه فرقة المصارعين، لكنه نما بسرعة كبيرة لدرجة أنه هدد منصبي.”
“انظروا إليّ أتوق إلى الشباب. يا لها من فكرة قبيحة.”
“سيكون محاربًا عظيمًا.”
استعاد ذكريات أيام شبابه. كانت قوته البدنية وخبرته القتالية في أوج عطائهما، ولم يخشَ شيئًا. بسيفه، لم يستطع أي عدو أن يخيفه، وسقط أمامه عدد لا يُحصى من الأعداء الأقوياء.
▬▬▬ ❃ ◈ ❃ ▬▬▬
“هل يمكنني الدخول يا جنرال فيرزين؟“
“اسمي دونوفان، نائب زعيم أخوة يوريتش “
أحدهم يقف خارج الخيمة. أخذ فيرزين نفسًا عميقًا، وهو لا يزال يشعر بدوارٍ يدفعه إلى التقيؤ.
“يبدو أن نبلاء بوركانا منقسمون بين الدوق هارماتي والأمير فاركا.”
كان فيرزين معتادًا على تحمّل الألم. ثبّت صوته.
‘مرتزق؟‘
“لا أعرف من انت، ولكن تعال.”
” دعهم يدخلوا. أنا، فاركا أنيو بوركانا، سأستقبلهم بنفسي.”
خارج الخيمة، كان المخيم يعجّ بالحراس. خرج رجل من وسط الصخب ودخل خيمة فيرزين.
“آآآآآه!”
‘مرتزق؟‘
“إنهم لا يركعون لي، بل لشيطان السيف فيرزين.”
حدق فيرزين في الرجل من خلال عينيه الضبابيتين.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أوهوهو. إذا كان اختيارهم سيئًا، فقد تكون هذه نهاية حياتهم وحياة عائلاتهم. أيها الأمير فاركا، أنت لا تحظى بالتقدير الكافي منهم. حتى بعد عودتك بدعم الإمبراطورية، لا يزال النبلاء مترددين في الوقوف إلى جانبك.”
“اسمي دونوفان، نائب زعيم أخوة يوريتش “
انقطعت كلمات الرسول عندما تقدم شيطان السيف فيرزين إلى الأمام.
“من دواعي سروري، دونوفان ” أجاب فيرزين وهو يشير إلى الكرسي.
“إذن، هذا هو الوحش العجوز الذي قضى حياته كلها في ساحة المعركة؟” سخر يوريتش.
زوو!
انقطعت كلمات الرسول عندما تقدم شيطان السيف فيرزين إلى الأمام.
جلس دونوفان بابتسامة لطيفة. لم يكن غريبًا عليه.
استنشق فيرزين بخفة، وهو ينظر إلى الرسول.
” إذن، ما الذي جلب نائب قائد فرقة المرتزقة إلى هذا المحارب العجوز؟“
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “من دواعي سروري، دونوفان ” أجاب فيرزين وهو يشير إلى الكرسي.
“ربما لا تتذكرني، يا جنرال فيرزين، لكنني أعرفك جيدًا.”
“الرسول، لقد قتل الرسول!” صاح الجنود الذين جاءوا مع الرسول، مصدومين ومضطربين.
” هل قتلتُ أحد أفراد عائلتك أو أخًا لك؟ لن أتفاجأ، بالنظر إلى الضغائن التي تراكمت لديّ. أوهوهو.”
لم يستغرق الأمر وقتًا طويلاً حتى برز يوريتش بين أقرانه، متفوقًا على جميع الأطفال الآخرين.
بدت ضحكة فيرزين كسخرية.
“لو لم ننتصر في معركة فالكاتا، لما استطعتُ إنقاذك، مهما كانت الظروف. العفو عن جندي قتل رئيسه دون عقاب سيؤدي إلى انهيار الانضباط.”
“لا. لقد أنقذت حياتي يا جنرال. كان ذلك قبل حوالي عشر سنوات، قرب نهاية حرب إخضاع البرابرة المتبقين. هل تتذكر معركة مرتفعات فالكاتا؟“
“هل يمكنني الدخول يا جنرال فيرزين؟“
أصبح صوت دونوفان متيبسًا كما لو أن اللقاء مع فيرزين ذكّر جسده بالعادات العسكرية القديمة.
“لو لم ننتصر في معركة فالكاتا، لما استطعتُ إنقاذك، مهما كانت الظروف. العفو عن جندي قتل رئيسه دون عقاب سيؤدي إلى انهيار الانضباط.”
“فالكاتا! كانت معركةً قاسية! كان أولئك الشياطين الماكرون ينتظروننا لإعداد كمين. مات العديد من الجنود. هل كنتَ هناك في تلك المعركة؟ لم أتخيل يومًا أني سألتقي برفيقٍ قديمٍ هنا!” صرخ فيرزين فرحًا.
تدفق الدم من الرقبة المقطوعة عندما سقط جسد الرسول.
“نعم، سيدي الجنرال، كنتُ في فوج المشاة السادس. خدمتُ تحت قيادة السيد لوموند.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وقف فيرزين مستقيمًا، وهو يخلع درع صدره بينما مفاصله تصرخ من الألم.
“آه، لوموند. لوموند.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “نعم، سيدي الجنرال، كنتُ في فوج المشاة السادس. خدمتُ تحت قيادة السيد لوموند.”
كرّر فيرزين الاسم. لقد التقى بفرسان كثر، فذاكرته المسنة تحاول استحضار الماضي لاستحضار ذكرى ذلك الاسم.
دخل جنديٌّ الخيمةَ ليُبلّغ عن الأمر. أومأ باهيل برأسه، مُشَبِّكًا أصابعه.
“ربما يساعدك هذا على تنشيط ذاكرتك؛ لقد مات على يد مرؤوس عاصٍ.”
“أحب الاستماع للقصص. انتظر. لديّ نبيذ جيد هنا.”
صفق فيرزين بيديه.
كانت أرضًا عشبية هائجة، حيث بدا العشب منخفضًا، والأرض القاحلة صلبة تحت الأقدام. عند تنفسه، شعر بخشونة الهواء في مجرى تنفسه. تجول الشاب يوريتش في السهول دون أن يعرف هدفه في الحياة أو سبب وجوده، مقدرًا له أن يصبح فريسة للوحوش البرية.
“لوموند، نعم! بدأ جندي من فوج المشاة السادس تمردًا. حاول لوموند إعدام الجندي المتمرد، لكن المتمردين قتلوا بدلًا منه. هل اتذكر بشكل صحيح؟ قاتل القائد دونوفان.”
أخرج فيرزين كيس نبيذ وسكبه في كوب. بدا نبيذًا فاخرًا. لم يتذوق دونوفان مشروبًا فاخرًا كهذا من قبل.
ابتسم دونوفان بسخرية.
زوو!
” لم تتغير على الإطلاق، يا جنرال فيرزين.”
ترجمة: ســاد
“لو لم ننتصر في معركة فالكاتا، لما استطعتُ إنقاذك، مهما كانت الظروف. العفو عن جندي قتل رئيسه دون عقاب سيؤدي إلى انهيار الانضباط.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ماذا لو علم الإمبراطور عن العالم وراء الجبال؟”
“لم أستطع قول ذلك حينها، لكنني أستطيع قوله الآن بصراحة. كان لوموند مجنونًا. لو هاجمنا كما أمر، لكانت فرقة المشاة السادسة قد أُبيدت.”
“أحب الاستماع للقصص. انتظر. لديّ نبيذ جيد هنا.”
ضرب دونوفان ركبته .
“سيكون محاربًا عظيمًا.”
” كان حكمك صائبًا تمامًا. عانت وحدات المشاة الأخرى من الدمار تقريبًا. كان انتظار انضمام الفرسان إليك قرارًا صائبًا.”
أثبتت طريقة فيرزين فعاليتها. في غضون ساعة، فُتحت البوابة. ركع قائد البوابة أمام باهيل، مستسلمًا له.
تذكر فيرزين ودونوفان معركة فالكاتا بكل سرور.
“ هذا مرة أخرى.”
“… على أي حال، أردتُ أن آتي إليك لأُعرب عن امتناني. بفضلك، نجوتُ.”
“هل يمكنني الدخول يا جنرال فيرزين؟“
” كان تسريحًا مُخزيًا والآن تعيش كمرتزق، بل وحتى نائب قائد. أليس هذا نجاحًا باهرًا؟“
بدا الجنود يضربون دروعهم بأسلحتهم، و معنوياتهم مرتفعة. وعلى الجانب الآخر من النهر، بوابة حدود مملكة بوركانا مغلقة بإحكام. مركز القيادة يُقرر الخطوة التالية.
“كنتُ مصارعًا. تتابعت الأحداث، وأصبحتُ مرتزقًا، قصة طويلة.”
دخل جنديٌّ الخيمةَ ليُبلّغ عن الأمر. أومأ باهيل برأسه، مُشَبِّكًا أصابعه.
“أحب الاستماع للقصص. انتظر. لديّ نبيذ جيد هنا.”
شيطان السيف فيرزين تمركز فوق رؤوس الجميع. يعلم تمامًا كيف سيرد الأعداء. قهرهم بسمعته وخوفه الذي سيطر عليه.
أخرج فيرزين كيس نبيذ وسكبه في كوب. بدا نبيذًا فاخرًا. لم يتذوق دونوفان مشروبًا فاخرًا كهذا من قبل.
أثبتت طريقة فيرزين فعاليتها. في غضون ساعة، فُتحت البوابة. ركع قائد البوابة أمام باهيل، مستسلمًا له.
“هذا رائع. من أين أبدأ؟ ربما بكيفية تحولي إلى مصارع في المقام الأول.”
بوو!
بدأ دونوفان روايته الطويلة. انحنى فيرزين إلى الخلف، يستمع باهتمام بينما تسارعت وتيرة كلام دونوفان تحت تأثير الكحول.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ها، ماذا لديي لأقوله أيضًا؟ ألم تره بنفسك؟“
“ثم، في مدينة أنقرة، التقيتُ بيوريتش. أحضر لي سمسار مصارعين هذا البربري الساذج يوريتش، مدعيًا أنه مبتدئ. لكن ذلك الرجل قاتل ببراعة. كنتُ وجه فرقة المصارعين، لكنه نما بسرعة كبيرة لدرجة أنه هدد منصبي.”
“آه، بهذا المعدل، أتساءل عما إذا كنت سأكون قادرًا على ركوب حصان غدًا.”
“أوه؟“
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “انظروا إليّ أتوق إلى الشباب. يا لها من فكرة قبيحة.”
وتابع دونوفان حديثه بلهجة مليئة بالاستياء إلى حد ما.
دخل جنديٌّ الخيمةَ ليُبلّغ عن الأمر. أومأ باهيل برأسه، مُشَبِّكًا أصابعه.
“ثم هاجمنا قطاع الطرق، وقُتل حورس السمسار. لولا وجود سمسار ذي علاقات في مدن مختلفة، لكان من الصعب الحفاظ على فرقة المصارعين، مهما بلغت مهارتنا وهكذا انتهى بي المطاف إلى مرتزقة.”
“ثم هاجمنا قطاع الطرق، وقُتل حورس السمسار. لولا وجود سمسار ذي علاقات في مدن مختلفة، لكان من الصعب الحفاظ على فرقة المصارعين، مهما بلغت مهارتنا وهكذا انتهى بي المطاف إلى مرتزقة.”
” لقد كانت رحلتك رائعة. تفضل بشرب مشروب آخر. لكن أخبرني المزيد عن يوريتش. إنه بربريٌّ خارق.”
زوو!
“ها، ماذا لديي لأقوله أيضًا؟ ألم تره بنفسك؟“
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لا أعرف من انت، ولكن تعال.”
ابتسم دونوفان، و أسنانه ملطخة باللون الأرجواني بسبب النبيذ.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “انظروا إليّ أتوق إلى الشباب. يا لها من فكرة قبيحة.”
“إنه وحش. لن تصدق ما فعله لو أخبرتك.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com قبل أن يتمكن أي شخص من إيقافه، سحب فيرزين سيفه وقطع رقبة الرسول بسهولة.
تباهى دونوفان بفخر. ففي النهاية، يوريتش قائد فرقة المرتزقة التي ينتمي إليها.
“إنه يتعامل مع الفأس والقوس كما لو كانا امتدادًا له.”
* * *
لم يستغرق الأمر وقتًا طويلاً حتى برز يوريتش بين أقرانه، متفوقًا على جميع الأطفال الآخرين.
ذكّر يوريتش نفسه. أقدم ما يتذكره هو السهول.
“ستقوم بدفع فدية وزنك قريبًا بما فيه الكفاية.”
كانت أرضًا عشبية هائجة، حيث بدا العشب منخفضًا، والأرض القاحلة صلبة تحت الأقدام. عند تنفسه، شعر بخشونة الهواء في مجرى تنفسه. تجول الشاب يوريتش في السهول دون أن يعرف هدفه في الحياة أو سبب وجوده، مقدرًا له أن يصبح فريسة للوحوش البرية.
” لقد كانت رحلتك رائعة. تفضل بشرب مشروب آخر. لكن أخبرني المزيد عن يوريتش. إنه بربريٌّ خارق.”
كان كبار قبيلة الفأس الحجرية، الذين خرجوا في رحلة صيد، هم من التقطوا يوريتش. لم يكن أحد يعلم أو يكترث لسبب وجوده وحيدًا في السهول؛ من الشائع العثور على الأطفال يتجولون في السهول.
بدا يوريتش محظوظًا. كان عامًا ممطرًا، فكان الطعام وفيرًا. فمٌ واحدٌ إضافيٌّ لإطعامه لم يضرّ أحدًا.
أحدهم يقف خارج الخيمة. أخذ فيرزين نفسًا عميقًا، وهو لا يزال يشعر بدوارٍ يدفعه إلى التقيؤ.
“ستقوم بدفع فدية وزنك قريبًا بما فيه الكفاية.”
خرج يوريتش من الخيمة. في الخارج، الجنود يُنظّمون المعسكر. صرخ جنود مسلحون عبر النهر، مُرهبين الجانب الآخر.
لهذا السبب احتضنوه. كان كل ذكر بالغ عزيزًا على القبيلة. رجال القبيلة صيادين ومحاربين. اخذ صبي على وشك البلوغ منفعة للقبيلة على المدى الطويل.
“يا حمقى! أيُّ مملكةٍ تقفُ في طريقِ أميرِها!”
“يوريتش قوي.”
“رسول قادم من الجانب الآخر.”
“إنه يتعامل مع الفأس والقوس كما لو كانا امتدادًا له.”
بدا الجنود يضربون دروعهم بأسلحتهم، و معنوياتهم مرتفعة. وعلى الجانب الآخر من النهر، بوابة حدود مملكة بوركانا مغلقة بإحكام. مركز القيادة يُقرر الخطوة التالية.
“سيكون محاربًا عظيمًا.”
ابتسم دونوفان بسخرية.
لم يستغرق الأمر وقتًا طويلاً حتى برز يوريتش بين أقرانه، متفوقًا على جميع الأطفال الآخرين.
“السهول المحترقة.”
كان يقاتل ويصطاد مع إخوته من القبيلة. كانت أوقاتًا سعيدة؛ حتى أن مجرد استرجاع تلك الذكريات كان يُدخل رائحة العشب إلى أنفه. بدا يوريتش يتوق أحيانًا إلى وطنه.
أخرج فيرزين كيس نبيذ وسكبه في كوب. بدا نبيذًا فاخرًا. لم يتذوق دونوفان مشروبًا فاخرًا كهذا من قبل.
سيعود يومًا ما. لم يكن ينوي البقاء في العالم المتحضر إلى الأبد. كان لديه مكان يعود إليه.
“فالكاتا! كانت معركةً قاسية! كان أولئك الشياطين الماكرون ينتظروننا لإعداد كمين. مات العديد من الجنود. هل كنتَ هناك في تلك المعركة؟ لم أتخيل يومًا أني سألتقي برفيقٍ قديمٍ هنا!” صرخ فيرزين فرحًا.
“السهول المحترقة.”
“يبدو أن نبلاء بوركانا منقسمون بين الدوق هارماتي والأمير فاركا.”
كان مستقبلًا مشؤومًا. لقاء الإمبراطور جعل الأمر أكثر وضوحًا.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ” ذلك الرجل قتل الرسول! الأمير فاركا!” احتجّ الجنود، لكن باهيل اكتفى بهزّ رأسه. كان فيرزين، أكثر الناس درايةً بالحرب في هذا المكان، شخصية أسطورية لا يستطيع حتى الإمبراطور منافستها. التزم باهيل الصمت، يراقب أفعال فيرزين.
“الإمبراطور يانتشينوس يبحث أيضًا عن عوالم مجهولة.”
كان فيرزين معتادًا على تحمّل الألم. ثبّت صوته.
“ماذا لو علم الإمبراطور عن العالم وراء الجبال؟”
“ هذا مرة أخرى.”
“من الواضح ما سيفعله ” صرخ يوريتش بصوت عالٍ. عليه أن يمنع ذلك بأي ثمن. ارتجف جسده كله من هذه الفكرة. يعلم جيدًا عظمة الإمبراطورية.
” لم تتغير على الإطلاق، يا جنرال فيرزين.”
خرج يوريتش من الخيمة. في الخارج، الجنود يُنظّمون المعسكر. صرخ جنود مسلحون عبر النهر، مُرهبين الجانب الآخر.
“هل يمكنني الدخول يا جنرال فيرزين؟“
“آآآآآه!”
“أعد هذا الرأس إلى قائد البوابة القادر المزعوم وأخبره أن شيطان السيف فيرزين قد وصل.”
بدا الجنود يضربون دروعهم بأسلحتهم، و معنوياتهم مرتفعة. وعلى الجانب الآخر من النهر، بوابة حدود مملكة بوركانا مغلقة بإحكام. مركز القيادة يُقرر الخطوة التالية.
“رسول قادم من الجانب الآخر.”
دخل يوريتش خيمة القيادة لحضور الاجتماع. أفسح له باهيل مكانًا عندما رأى يوريتش قادمًا.
“فو.”
“يا حمقى! أيُّ مملكةٍ تقفُ في طريقِ أميرِها!”
“لا. لقد أنقذت حياتي يا جنرال. كان ذلك قبل حوالي عشر سنوات، قرب نهاية حرب إخضاع البرابرة المتبقين. هل تتذكر معركة مرتفعات فالكاتا؟“
تنهد فيليون بعمق.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ” ذلك الرجل قتل الرسول! الأمير فاركا!” احتجّ الجنود، لكن باهيل اكتفى بهزّ رأسه. كان فيرزين، أكثر الناس درايةً بالحرب في هذا المكان، شخصية أسطورية لا يستطيع حتى الإمبراطور منافستها. التزم باهيل الصمت، يراقب أفعال فيرزين.
“يبدو أن نبلاء بوركانا منقسمون بين الدوق هارماتي والأمير فاركا.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وقف فيرزين مستقيمًا، وهو يخلع درع صدره بينما مفاصله تصرخ من الألم.
أشار أحد فرسان الفولاذ المشاركين في الاجتماع.
” كان تسريحًا مُخزيًا والآن تعيش كمرتزق، بل وحتى نائب قائد. أليس هذا نجاحًا باهرًا؟“
“أوهوهو. إذا كان اختيارهم سيئًا، فقد تكون هذه نهاية حياتهم وحياة عائلاتهم. أيها الأمير فاركا، أنت لا تحظى بالتقدير الكافي منهم. حتى بعد عودتك بدعم الإمبراطورية، لا يزال النبلاء مترددين في الوقوف إلى جانبك.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “من دواعي سروري، دونوفان ” أجاب فيرزين وهو يشير إلى الكرسي.
علق فيرزين. لم يستطع باهيل دحض كلام فيرزين. بدا كلام فيرزين صحيحًا. لو كان باهيل مهتمًا بكسب ود النبلاء في الماضي، لكان الأمر أسهل بكثير الآن.
“المفاوضات للمتساوين. تلك البوابة يمكن اختراقها في أقل من نصف يوم. ذلك الدفاع الشهير عن بوركانا؟ ربما قبل خمسين عامًا! كم من جنود البوابة هؤلاء قد واجهوا حصارًا من قبل؟ أوهوهو ” ضحك فيرزين وهو يمسح شفرته.
“رسول قادم من الجانب الآخر.”
كان مستقبلًا مشؤومًا. لقاء الإمبراطور جعل الأمر أكثر وضوحًا.
دخل جنديٌّ الخيمةَ ليُبلّغ عن الأمر. أومأ باهيل برأسه، مُشَبِّكًا أصابعه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ضرب دونوفان ركبته .
” دعهم يدخلوا. أنا، فاركا أنيو بوركانا، سأستقبلهم بنفسي.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ها، ماذا لديي لأقوله أيضًا؟ ألم تره بنفسك؟“
قال باهيل وهو يأخذ مكانه على رأس الطاولة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “نعم، سيدي الجنرال، كنتُ في فوج المشاة السادس. خدمتُ تحت قيادة السيد لوموند.”
“أقف أمام الأمير فاركا، ابن بوركانا.”
“آآآآآه!”
قال الرسول، الذي يبدو أنه من النبلاء، باحترام مناسب وهو يدخل خيمة القيادة مع اثنين من جنوده.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لوموند، نعم! بدأ جندي من فوج المشاة السادس تمردًا. حاول لوموند إعدام الجندي المتمرد، لكن المتمردين قتلوا بدلًا منه. هل اتذكر بشكل صحيح؟ قاتل القائد دونوفان.”
“لماذا تمنعني بوابة إيفلين؟ حاميات بوابة الحدود موجودة لحماية بوركانا من التهديدات الخارجية ” وبخ باهيل. انحنى الرسول برأسه، والتزم الصمت للحظة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هذا ليس قرارًا من قائد بوابة. أنا الوريث الشرعي الوحيد لبوركانا. أنا هنا فقط لأطالب بعرشي الشرعي. هؤلاء الرجال مجرد مرافقين لي.”
“يقول قائد بوابة إيفلين إن إدخال قوات أجنبية إلى شؤون بوركانا أمر غير حكيم ” نقل الرسول ذلك، مما تسبب في نقر باهيل على لسانه في انزعاج.
بدأ دونوفان روايته الطويلة. انحنى فيرزين إلى الخلف، يستمع باهتمام بينما تسارعت وتيرة كلام دونوفان تحت تأثير الكحول.
“هذا ليس قرارًا من قائد بوابة. أنا الوريث الشرعي الوحيد لبوركانا. أنا هنا فقط لأطالب بعرشي الشرعي. هؤلاء الرجال مجرد مرافقين لي.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ثم، في مدينة أنقرة، التقيتُ بيوريتش. أحضر لي سمسار مصارعين هذا البربري الساذج يوريتش، مدعيًا أنه مبتدئ. لكن ذلك الرجل قاتل ببراعة. كنتُ وجه فرقة المصارعين، لكنه نما بسرعة كبيرة لدرجة أنه هدد منصبي.”
“يجب أن تعلم أن وضع الأمة مضطرب، وكل ذلك بسبب تصرفات الأمير فاركا المفاجئة. لو سمحت لنا بيومين فقط لتنظيم موقفنا…”
نظر فيرزين إلى يديه المتجعّدتين بعينيه الضبابيتين. بدت أصابعه، المتجعدة والباردة، تحمل ندوبًا وتجاعيدًا لا يمكن تمييزها. أظافره، التي تتكسر وتتشقق باستمرار، نمت مجددًا مشوهة. بسبب إصاباته القديمة، فقدت بعض أصابعه القدرة على الشعور بالألم.
انقطعت كلمات الرسول عندما تقدم شيطان السيف فيرزين إلى الأمام.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لا أعرف من انت، ولكن تعال.”
استنشق فيرزين بخفة، وهو ينظر إلى الرسول.
” دعهم يدخلوا. أنا، فاركا أنيو بوركانا، سأستقبلهم بنفسي.”
بوو!
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com ذكّر يوريتش نفسه. أقدم ما يتذكره هو السهول.
قبل أن يتمكن أي شخص من إيقافه، سحب فيرزين سيفه وقطع رقبة الرسول بسهولة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com قال باهيل وهو يأخذ مكانه على رأس الطاولة.
بوو!
تنهد فيليون بعمق.
تدفق الدم من الرقبة المقطوعة عندما سقط جسد الرسول.
أغمض فيرزين عينيه، منتظرًا زوال الدوار. بدا كل جزء من جسده شاهدًا على خمسين عامًا من حياته المرهقة بالحروب، التي مزقتها الإصابات والصدمات العديدة.
“الرسول، لقد قتل الرسول!” صاح الجنود الذين جاءوا مع الرسول، مصدومين ومضطربين.
قال الرسول، الذي يبدو أنه من النبلاء، باحترام مناسب وهو يدخل خيمة القيادة مع اثنين من جنوده.
“المفاوضات للمتساوين. تلك البوابة يمكن اختراقها في أقل من نصف يوم. ذلك الدفاع الشهير عن بوركانا؟ ربما قبل خمسين عامًا! كم من جنود البوابة هؤلاء قد واجهوا حصارًا من قبل؟ أوهوهو ” ضحك فيرزين وهو يمسح شفرته.
بدا يوريتش محظوظًا. كان عامًا ممطرًا، فكان الطعام وفيرًا. فمٌ واحدٌ إضافيٌّ لإطعامه لم يضرّ أحدًا.
” ذلك الرجل قتل الرسول! الأمير فاركا!” احتجّ الجنود، لكن باهيل اكتفى بهزّ رأسه. كان فيرزين، أكثر الناس درايةً بالحرب في هذا المكان، شخصية أسطورية لا يستطيع حتى الإمبراطور منافستها. التزم باهيل الصمت، يراقب أفعال فيرزين.
“من الواضح ما سيفعله ” صرخ يوريتش بصوت عالٍ. عليه أن يمنع ذلك بأي ثمن. ارتجف جسده كله من هذه الفكرة. يعلم جيدًا عظمة الإمبراطورية.
ركل فيرزين الرأس المقطوع نحو الجنود.
استنشق فيرزين بخفة، وهو ينظر إلى الرسول.
“أعد هذا الرأس إلى قائد البوابة القادر المزعوم وأخبره أن شيطان السيف فيرزين قد وصل.”
“ربما يساعدك هذا على تنشيط ذاكرتك؛ لقد مات على يد مرؤوس عاصٍ.”
أثار اسم فيرزين الرعب في قلوب الجنود، فتغيرت وجوههم كما لو رأوا شبحًا. فتراجعوا مذعورين بسرعة.
جلس بشكل متيبس على الكرسي، ولم يسترخي إلا بعد أن انحنى إلى الخلف بعمق.
أثبتت طريقة فيرزين فعاليتها. في غضون ساعة، فُتحت البوابة. ركع قائد البوابة أمام باهيل، مستسلمًا له.
استعاد ذكريات أيام شبابه. كانت قوته البدنية وخبرته القتالية في أوج عطائهما، ولم يخشَ شيئًا. بسيفه، لم يستطع أي عدو أن يخيفه، وسقط أمامه عدد لا يُحصى من الأعداء الأقوياء.
“من الآن فصاعدًا، ستتبع بوابة إيفلين الوريث الشرعي للمملكة، الأمير فاركا أنيو بوركانا ” أعلن قائد البوابة، وهو يقدّم سيفه إلى باهيل. نظر باهيل إلى السيف.
” كان تسريحًا مُخزيًا والآن تعيش كمرتزق، بل وحتى نائب قائد. أليس هذا نجاحًا باهرًا؟“
“إنهم لا يركعون لي، بل لشيطان السيف فيرزين.”
كان كبار قبيلة الفأس الحجرية، الذين خرجوا في رحلة صيد، هم من التقطوا يوريتش. لم يكن أحد يعلم أو يكترث لسبب وجوده وحيدًا في السهول؛ من الشائع العثور على الأطفال يتجولون في السهول.
بحياة واحدة فقط، سيطر فيرزين على البوابة. كان دخولًا بلا دماء تقريبًا.
بوو!
شاهد يوريتش المشهد بأكمله وقلبه يخفق بشدة. بدا فيرزين رجلاً خطيرًا، ولكنه مثير للإعجاب أيضًا. غمر الدفء قلب يوريتش.
“يبدو أن نبلاء بوركانا منقسمون بين الدوق هارماتي والأمير فاركا.”
“شيطان السيف فيرزين…”
“ثم هاجمنا قطاع الطرق، وقُتل حورس السمسار. لولا وجود سمسار ذي علاقات في مدن مختلفة، لكان من الصعب الحفاظ على فرقة المصارعين، مهما بلغت مهارتنا وهكذا انتهى بي المطاف إلى مرتزقة.”
رحل الرجل العجوز اللطيف. راقب يوريتش فيرزين يتحرك دون تردد، ولم يتردد في ضرب الرسول.
شاهد يوريتش المشهد بأكمله وقلبه يخفق بشدة. بدا فيرزين رجلاً خطيرًا، ولكنه مثير للإعجاب أيضًا. غمر الدفء قلب يوريتش.
شيطان السيف فيرزين تمركز فوق رؤوس الجميع. يعلم تمامًا كيف سيرد الأعداء. قهرهم بسمعته وخوفه الذي سيطر عليه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “أنا أيضًا لا أستطيع السمع من خلال أذني اليسرى.”
“إذن، هذا هو الوحش العجوز الذي قضى حياته كلها في ساحة المعركة؟” سخر يوريتش.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ها، ماذا لديي لأقوله أيضًا؟ ألم تره بنفسك؟“
عبرت قوات باهيل حدود بوركانا، وانتشر الخبر في جميع أنحاء المملكة. اختلف النبلاء حول أي جانب سيؤيدون. وبدأت أخيرًا الحرب الأهلية على العرش.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “من دواعي سروري، دونوفان ” أجاب فيرزين وهو يشير إلى الكرسي.
“آه، لوموند. لوموند.”
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات