الفصل1: (4)
المجلد الأول: الفصل1:
“ذلك صحيح. لقد تم إستقطابه من قبل فصيل آخر و إنتقل إلى فصيل المتدربين ال67. في المقابل هناك خطة بإدخال هومورا كبديل ، لكن … على الرغم من أنهم ما زالوا متدربين ، لكن الحديث عن سحرة زملاء يتشاجرون فيما بينهم ليس بالأمر الجيد حقا. هومورا. إنه خطئي لكن هلا ألقيتَ نظرة على الوضع. ففي النهاية ستضطر لإظهار وجهكَ لهم رسميا على أي حال. ينبغي لكَ إغتنام هته الفرصة و هي متوفرة.
الجزء الرابع:
بعد أن ألقت شيوري نظرة خاطفة على هومورا ، الذي كان يتحدث معها بعيون غير مهتمة ، أجابت بالمقابل ببعض الكلمات بصوت لا يحتوي سوى على نبرة ضعيفة مماثلة لوالدها.
هز هومورا كتفيه من نظرة شيوري العدائية.
“أنتَ تجاملني. أنتَ أيضا قد أصبحتَ رجلا وسيمًا حقا ، ألستَ كذلك؟”
حدد هومورا إسم ناكاجيما من بيانات ال101 التي كان قد قرأها قبلا.
“هاه-. توقفي عن المجاملة.”
“هل أنتِ بسن التفكير أن العمل بجد في الماراثون و محاولة الفوز ليس بأمر رائع؟”
“حتى بعد خمس سنوات ما زلتَ قبيحًا كالعادة ، ألستَ كذلك؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “ليس لدي أي إهتمام بمسايرة لعب الأطفال لدور الجنود.”
“إذن لقد كانت حقا مجرد مجاملة…”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com هذه المرة جاء السؤال من شيوري.
“حسنًا ، لكنها حقيقة أنه قد مضت فترة طويلة. تبدو بصحة جيدة مما يجعلني أشعر بالغثيان.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هذا لأنه رجل يمكن الوثوق به بمعنى سيء. ليس و كأنني أستطيع تجاهله حتى. …بالأحرى ، لماذا أنتِ مهتمة هكذا؟ هذا لا علاقة له بشيوري صحيح؟”
بينما تنطق هذه الكلمات السامة ، إقتربت شيوري بخفة حتى وصلت للطاولة بين هومورا و أونجوجي.
“لا فكرة لدي. إسألي والدكِ. و بعدها أخبريني ما هو السبب.”
ثم كانت ستجلس بجانب أونجوجي ، لكنها سرعان ما بدت و كأنها قد أعادت التفكير في الأمر و حركتْ ساقيها بإتجاه هومورا.
بالمرور عبر الزاوية ، كان هناك باب مرفقة به لوحة الرقم 101.
“فوه-”
“حتى لو قمتِ بمدح رائحة جسدي ، فأنا أجد مشكلة حول كيفية الرد على ذلك.”
لقد جلست بجوار هومورا. ثم بعد أخذ نفس واحد ، قامت بإنزال رأسها ليستلقي على كتف هومورا.
“ما باليد حيلة.”
رائحة زهرية لشامبو دغدغت أنف هومورا بلطف.
“الآن بما أنكَ قد ذكرتَ ذلك ، لدي أيضًا سؤال أريد أن أطرحه عليك.”
“ماذا؟ إذن على الرغم من أنكِ تسيئين إلي بكلمات بغيضة ، لكن الحقيقة هي أنكِ تحبينني فعلا؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “حتى بعد خمس سنوات ما زلتَ قبيحًا كالعادة ، ألستَ كذلك؟”
بينما كان يقول ذلك قام هومورا بإدارت يده على كتف شيوري.
“ما باليد حيلة.”
و لكن تلك اليد مع صوت *باتشين* قد تم صفعها!
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “بالحديث عن ذلك ، قبل أن آتي إلى هنا ألقيتُ نظرة على بيانات ال101 ، لكنها تقول أنكِ [رتبة D]؟ نتائجكِ أيضا مليئة بالعلامات الحمراء بجميع أنحاء الورقة ، أنتِ حقًا تستخفين بهذا. هل هناك سبب ما لعدم رغبتكِ في أن تأخدي الأمر على محمل الجد؟”
كما أن تلك الضربة قد تمت دون أن تكبح نفسها ، شعر بالخدر وصولا حتى عظمه.
“ماذا؟ ألا يعجبكَ ذلك؟”
“…ماذا. شيوري ، أنتِ لا تحبينني؟”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “إذن لماذا تتشبثين بي بهذا القرب؟”
“شيء كهذا هو مستحيل أكثر حتى من شروق الشمس من الغرب.”
(أتقولين أنه على مستوى كارثي …!)
المجلد الأول: الفصل1:
“إذن لماذا تتشبثين بي بهذا القرب؟”
ضد هذا الهومورا ،
الترجمة: khalidos
“لأنني أحب رائحتك.”
بالمرور عبر الزاوية ، كان هناك باب مرفقة به لوحة الرقم 101.
“حتى لو قمتِ بمدح رائحة جسدي ، فأنا أجد مشكلة حول كيفية الرد على ذلك.”
لقد جلست بجوار هومورا. ثم بعد أخذ نفس واحد ، قامت بإنزال رأسها ليستلقي على كتف هومورا.
لف هومورا جسده بغير إرتياح ، لكن شيوري لم تهتم لذلك و قربت خديها إلى كتف هومورا.
“ماذا؟ ألا يعجبكَ ذلك؟”
وجَّه أونجوجي سؤالا تجاه تلك الإبنة.
حدد هومورا إسم ناكاجيما من بيانات ال101 التي كان قد قرأها قبلا.
“شيوري. لماذا أتيتِ إلى هنا؟ يفترض أنني أخبرتكم أن تنتظروا في غرفة الفصيل 101.”
“…ماذا. شيوري ، أنتِ لا تحبينني؟”
“ما باليد حيلة ألا تظن؟ القائدة و ناكاجيما-كن يتشاجران في غرفة الفصيل و هما مزعجان للغاية.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أصوات الشجار قد تردد صداها من داخل الباب.
حدد هومورا إسم ناكاجيما من بيانات ال101 التي كان قد قرأها قبلا.
“ما باليد حيلة ألا تظن؟ القائدة و ناكاجيما-كن يتشاجران في غرفة الفصيل و هما مزعجان للغاية.”
كان إسم الرجل الوحيد في ال101، الرجل الذي تخلى اليوم عن تشيكوري و تركها لوحدها و هرب.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لأن هومورا يعتقد ذلك أيضا ، لم يستطع حتى أن يُقدم عذرا أو تعليقا بشأن المسألة فيما يتعلق بنظرة اللوم لدى الفتاة.
“حسنًا ، كقائدة بالتأكيد هي ستشتكي من شيء من هذا القبيل.”
بعد أن ألقت شيوري نظرة خاطفة على هومورا ، الذي كان يتحدث معها بعيون غير مهتمة ، أجابت بالمقابل ببعض الكلمات بصوت لا يحتوي سوى على نبرة ضعيفة مماثلة لوالدها.
بسبب ذاك الفعل لوحده ، كادت سوميكا أن تموت ، لذا كان من الطبيعي أن تشتكي.
قطعا لا.
“هذا أحد الأسباب ، لكن أيضا هذا لأن ناكاجيما-كن قال فجأة أنه سيخرج من الفصيل. … لقد قال أنه حصل بالفعل على إذن من أوتو-سان* ، لكنني أتساءل عما إذا كان ذلك صحيحا؟”
(أوتو-سان = أبي)
المجلد الأول: الفصل1:
“ذلك صحيح. لقد تم إستقطابه من قبل فصيل آخر و إنتقل إلى فصيل المتدربين ال67. في المقابل هناك خطة بإدخال هومورا كبديل ، لكن … على الرغم من أنهم ما زالوا متدربين ، لكن الحديث عن سحرة زملاء يتشاجرون فيما بينهم ليس بالأمر الجيد حقا. هومورا. إنه خطئي لكن هلا ألقيتَ نظرة على الوضع. ففي النهاية ستضطر لإظهار وجهكَ لهم رسميا على أي حال. ينبغي لكَ إغتنام هته الفرصة و هي متوفرة.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “حسنًا ، بالتأكيد ، هذا يجعلني أرغب الإبتعاد أيضًا …”
“… جييز ، لقد فهمت.”
ضد هذا الهومورا ،
رد هومورا و وقف.
حدد هومورا إسم ناكاجيما من بيانات ال101 التي كان قد قرأها قبلا.
لم يكن متحمسا لحشر أنفه في شجار الآخرين ، لكن لقد سبق أن تقرر أنه سيعتني بال101. كان أمرا جالبا للمتاعب ، لكن هومورا لم يكن بالشخص العنيد الذي سيبحث عن أي سبب تافه لتقديمه كعذر لعدم فعل ما قد تم تقريره بالفعل.
“أنا أحب هذه اليد أتعلم. فبعد كل شيء ، هذه هي أول رائحة عرفتها تجعلني أشعر بالأمان.”
“شيوري. أريني الطريق إلى غرفة إنتظار ال101. أنتِ تعرفين الطريق صحيح؟”
حدد هومورا إسم ناكاجيما من بيانات ال101 التي كان قد قرأها قبلا.
“ما باليد حيلة.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هذا لأنه رجل يمكن الوثوق به بمعنى سيء. ليس و كأنني أستطيع تجاهله حتى. …بالأحرى ، لماذا أنتِ مهتمة هكذا؟ هذا لا علاقة له بشيوري صحيح؟”
عندما سألها ، وقفتْ شيوري دون أن تُظهر له أي موقف معارض.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “حسنًا ، بالتأكيد ، هذا يجعلني أرغب الإبتعاد أيضًا …”
و من ثم خرجتْ من غرفة رئيس مجلس الإدارة رفقة هومورا.
من الجانب الآخر من زاوية الطريق ، أمكن سماع الأصوات الغاضبة لذكر و أنثى.
“من هنا.”
“شيوري. لماذا أتيتِ إلى هنا؟ يفترض أنني أخبرتكم أن تنتظروا في غرفة الفصيل 101.”
بقول ذلك ، أمسكتْ شيوري ذراع هومورا كما لو كانت تعانقها.
عندها تماما ، *تون* ، دفعت شيوري برفق ذراع هومورا و فصلتْ أجسادهما.
“هل أنتِ شبح مستقر داخل يدي أو ما شابه؟”
ضد هذا الهومورا ،
“أنا أحب هذه اليد أتعلم. فبعد كل شيء ، هذه هي أول رائحة عرفتها تجعلني أشعر بالأمان.”
“… جييز ، لقد فهمت.”
“…أوه حقا؟”
لم يكن هناك أي خطأ.
“ماذا؟ ألا يعجبكَ ذلك؟”
“هاي. إنه مزعج صحيح؟”
“لا. هذا يجعلنا صورة لثنائي رجل وسيم و فتاة جميلة ، أليس هذا رائعا؟”
قوة الساحر يتم تقييمها في 6 مستويات من S إلى E ، لكن من بين هذه الرتب ، الرتبة D هي نوعا ما طالب سيء. يمكن للمرء أن يوافق حتى لو تم إدخال ساحر من هذه الرتبة إلى <فصيل الأعباء>.
أثناء إجراء هذا النوع من الحديث العبثي ، قام هومورا بمطابقة سرعته مع خطوات شيوري و تمشيا لبعض الوقت.
“لا. هذا يجعلنا صورة لثنائي رجل وسيم و فتاة جميلة ، أليس هذا رائعا؟”
سألها هومورا شيئا الذي كان يشغل باله.
بعد أن ألقت شيوري نظرة خاطفة على هومورا ، الذي كان يتحدث معها بعيون غير مهتمة ، أجابت بالمقابل ببعض الكلمات بصوت لا يحتوي سوى على نبرة ضعيفة مماثلة لوالدها.
“بالحديث عن ذلك ، قبل أن آتي إلى هنا ألقيتُ نظرة على بيانات ال101 ، لكنها تقول أنكِ [رتبة D]؟ نتائجكِ أيضا مليئة بالعلامات الحمراء بجميع أنحاء الورقة ، أنتِ حقًا تستخفين بهذا. هل هناك سبب ما لعدم رغبتكِ في أن تأخدي الأمر على محمل الجد؟”
بينما تنطق هذه الكلمات السامة ، إقتربت شيوري بخفة حتى وصلت للطاولة بين هومورا و أونجوجي.
قوة الساحر يتم تقييمها في 6 مستويات من S إلى E ، لكن من بين هذه الرتب ، الرتبة D هي نوعا ما طالب سيء. يمكن للمرء أن يوافق حتى لو تم إدخال ساحر من هذه الرتبة إلى <فصيل الأعباء>.
(حسنًا ، من الواضح أنها غاضبة.)
لكن هومورا يعرف بخصوص قوة شِيُوري الحقيقية.
رائحة زهرية لشامبو دغدغت أنف هومورا بلطف.
قوة هته الفتاة لم تكن بشيء يمكن تصنيفه إلى درجة الرتبة D. و لهذا السبب كان يشعر بالشك.
ثم كانت ستجلس بجانب أونجوجي ، لكنها سرعان ما بدت و كأنها قد أعادت التفكير في الأمر و حركتْ ساقيها بإتجاه هومورا.
ردا على ذلك ، أعطت شيوري إجابة فظة.
سألها هومورا شيئا الذي كان يشغل باله.
“ليس لدي أي إهتمام بمسايرة لعب الأطفال لدور الجنود.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “…أوه حقا؟”
“هل أنتِ بسن التفكير أن العمل بجد في الماراثون و محاولة الفوز ليس بأمر رائع؟”
“إذن لقد كانت حقا مجرد مجاملة…”
“أليس ذلك لا بأس به؟ حتى لو كانت نتائجي سيئة ، فالأمر ليس و كأنني أزعج أحدا. إلى جانب أنني أقوم بالحد الأدنى لواجبي في عملي كمنظم بحيث لا أحد يستطيع أن يكون غير راض عن ذلك. لا يوجد سبب ليشكو أحد ما مني.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “… إنها قاسية للغاية طريقة قولكِ لذلك.”
“يا لها من فتاة غير ظريفة على الإطلاق.”
“حتى لو قمتِ بمدح رائحة جسدي ، فأنا أجد مشكلة حول كيفية الرد على ذلك.”
“أنا سعيدة لسماع ذلك منك.”
و بعدها ، بأعين لائمتْ تشتعل بنار نقية من الكراهية — قالت.
–هل هذه طريقة الحديث إلى شخص تعانق ذراعه؟
“من هنا.”
(في الماضي كانت فتاة يسهل فهمها قليلا رغم ذلك.)
الترجمة: khalidos
‘إنها متمردة حقا الآن’ ، تنهد هومورا بعمق داخل عقله.
“ما باليد حيلة.”
ضد هذا الهومورا ،
“هل أنتِ بسن التفكير أن العمل بجد في الماراثون و محاولة الفوز ليس بأمر رائع؟”
“الآن بما أنكَ قد ذكرتَ ذلك ، لدي أيضًا سؤال أريد أن أطرحه عليك.”
“ماذا؟ ألا يعجبكَ ذلك؟”
هذه المرة جاء السؤال من شيوري.
“لأنني أحب رائحتك.”
“هاي هومورا. لماذا أتيتَ إلى اليابان بعد كل هذا الوقت؟”
“هاي هومورا. لماذا أتيتَ إلى اليابان بعد كل هذا الوقت؟”
“لا فكرة لدي. إسألي والدكِ. و بعدها أخبريني ما هو السبب.”
و بعدها ، بأعين لائمتْ تشتعل بنار نقية من الكراهية — قالت.
“… إذن أنتَ حقا قد عدتَ إلى هنا دون معرفة أي شيء. كون أوتو-سان رئيسك هو شيء مضى عليه زمن طويل بالفعل ، صحيح؟ حتى مع أن <نظام الفرسان بدون حدود> قد تم حله بالفعل منذ فترة طويلة ، فلماذا لا تزال تتبع أوامره؟ هل أنتَ شاد؟”
سألها هومورا شيئا الذي كان يشغل باله.
قطعا لا.
المجلد الأول: الفصل1:
“هذا لأنه رجل يمكن الوثوق به بمعنى سيء. ليس و كأنني أستطيع تجاهله حتى. …بالأحرى ، لماذا أنتِ مهتمة هكذا؟ هذا لا علاقة له بشيوري صحيح؟”
بعد فترة ،
“نعم ، هذا صحيح. إنه فقط ، يجعلني مهتمة.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وجَّه أونجوجي سؤالا تجاه تلك الإبنة.
عندها تماما ، *تون* ، دفعت شيوري برفق ذراع هومورا و فصلتْ أجسادهما.
بقول ذلك ، أمسكتْ شيوري ذراع هومورا كما لو كانت تعانقها.
و بعدها ، بأعين لائمتْ تشتعل بنار نقية من الكراهية — قالت.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com {ما خطب موقفكَ هذا- !!}
“شخص لا ينفع في شيء ينكث بوعوده المتعددة و يهرب بعيدا ، فقط ما الذي يفعله بالعودة إلى هنا بعد كل هذا الوقت.”
“إذن لقد كانت حقا مجرد مجاملة…”
“… إنها قاسية للغاية طريقة قولكِ لذلك.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com وجَّه أونجوجي سؤالا تجاه تلك الإبنة.
هز هومورا كتفيه من نظرة شيوري العدائية.
“أنتَ تجاملني. أنتَ أيضا قد أصبحتَ رجلا وسيمًا حقا ، ألستَ كذلك؟”
(حسنًا ، من الواضح أنها غاضبة.)
“هل أنتِ بسن التفكير أن العمل بجد في الماراثون و محاولة الفوز ليس بأمر رائع؟”
قبل خمس سنوات ، قام بمغادرة اليابان دون قول شيء لشيوري.
أذرعهم قد تم فصلها بالفعل ، و الآن كانت شيوري تمشي بخفة بإيقاع سريع.
كان هذا هو الإستنتاج الذي توصل إليه هومورا من التفكير بشيوري بطريقته الخاصة ، لكن كون شيوري غاضبة هكذا كان أيضا أمرا طبيعيا.
(في الماضي كانت فتاة يسهل فهمها قليلا رغم ذلك.)
لأن هومورا يعتقد ذلك أيضا ، لم يستطع حتى أن يُقدم عذرا أو تعليقا بشأن المسألة فيما يتعلق بنظرة اللوم لدى الفتاة.
“صحيح. شكرا لإرشادي.”
عندها ، كما لو أن شيوري لم تكن مهتمة بهومورا على هذا النحو ، أعادت نظرتها إلى الأمام و إستأنفتْ قيادتها للطريق.
‘إنها متمردة حقا الآن’ ، تنهد هومورا بعمق داخل عقله.
أذرعهم قد تم فصلها بالفعل ، و الآن كانت شيوري تمشي بخفة بإيقاع سريع.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أصوات الشجار قد تردد صداها من داخل الباب.
بعد فترة ،
بينما كان يقول ذلك قام هومورا بإدارت يده على كتف شيوري.
{أنينكِ مزعج! إنه شأني أنا أيا يكن الفصيل الذي أريد الإنتقال إليه!}
“هذا أحد الأسباب ، لكن أيضا هذا لأن ناكاجيما-كن قال فجأة أنه سيخرج من الفصيل. … لقد قال أنه حصل بالفعل على إذن من أوتو-سان* ، لكنني أتساءل عما إذا كان ذلك صحيحا؟” (أوتو-سان = أبي)
{ما خطب موقفكَ هذا- !!}
قوة الساحر يتم تقييمها في 6 مستويات من S إلى E ، لكن من بين هذه الرتب ، الرتبة D هي نوعا ما طالب سيء. يمكن للمرء أن يوافق حتى لو تم إدخال ساحر من هذه الرتبة إلى <فصيل الأعباء>.
من الجانب الآخر من زاوية الطريق ، أمكن سماع الأصوات الغاضبة لذكر و أنثى.
“حسنًا ، لكنها حقيقة أنه قد مضت فترة طويلة. تبدو بصحة جيدة مما يجعلني أشعر بالغثيان.”
لم يكن هناك أي خطأ.
حدد هومورا إسم ناكاجيما من بيانات ال101 التي كان قد قرأها قبلا.
على الجانب الآخر كانت غرفة الفصيل ال101.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “حسنًا ، بالتأكيد ، هذا يجعلني أرغب الإبتعاد أيضًا …”
“هاي. إنه مزعج صحيح؟”
“شيوري. أريني الطريق إلى غرفة إنتظار ال101. أنتِ تعرفين الطريق صحيح؟”
“حسنًا ، بالتأكيد ، هذا يجعلني أرغب الإبتعاد أيضًا …”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com لأن هومورا يعتقد ذلك أيضا ، لم يستطع حتى أن يُقدم عذرا أو تعليقا بشأن المسألة فيما يتعلق بنظرة اللوم لدى الفتاة.
“لا أريد الدخول إلى الداخل بعد الآن ، لذا سأعود أولا إلى المهجع.”
“شيوري. لماذا أتيتِ إلى هنا؟ يفترض أنني أخبرتكم أن تنتظروا في غرفة الفصيل 101.”
“صحيح. شكرا لإرشادي.”
{أنينكِ مزعج! إنه شأني أنا أيا يكن الفصيل الذي أريد الإنتقال إليه!}
لوحت شيوري بيدها بخفة بعد أن أخبرته وداعها ، و تقدم هومورا نحو الزاوية لوحده.
عندما سألها ، وقفتْ شيوري دون أن تُظهر له أي موقف معارض.
بالمرور عبر الزاوية ، كان هناك باب مرفقة به لوحة الرقم 101.
“الآن بما أنكَ قد ذكرتَ ذلك ، لدي أيضًا سؤال أريد أن أطرحه عليك.”
أصوات الشجار قد تردد صداها من داخل الباب.
“هاه-. توقفي عن المجاملة.”
الترجمة: khalidos
“حسنًا ، لكنها حقيقة أنه قد مضت فترة طويلة. تبدو بصحة جيدة مما يجعلني أشعر بالغثيان.”
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات